Ликийская тропа в июле

Ликийская тропа – это маршрут в Турции длиной примерно 540 км вдоль берега моря по территории древней Ликии. Считается, что летом из-за жары можно преодолеть только «непротяженные тенистые участки тропы», но подобные советы не остановили меня от поездки туда в июле.

Так сложилось, что мой летний отпуск иногда становится моим летним проклятьем, ведь зачастую хочется поехать туда, куда летом из-за жары ехать совсем не стоит. Однако в этом году меня это не остановило. Еще на этапе подготовки я пыталась найти отзывы о прохождении Ликийской тропы в июле, но потерпела фиаско. Информации было настолько мало, что возникла идея написать статью именно для таких как я, кто по каким-то причинам соберется идти маршрут не в сезон.

planx.media, Виктория Горянина

planx.media, Виктория Горянина

Самым простым решением оказалось обратиться за советами к самим туркам через Каучсерфинг. Из пятерых человек трое сказали мне, что в июле на маршруте делать нечего. Зато из оставшихся двоих один, по имени Ахмед, заверил меня, что все возможно. Оказалось, что он живет в Демре — одном из городов, расположенных непосредственно на тропе. В моем расположении было около 10 дней, которых для прохождения маршрута длиной 540 км точно не хватило бы. Исходя из этого я составила план и прошла несколько частей пути выборочно и в гордом одиночестве, осмотрев те участки, которые мне посоветовали местные.

planx.media, Виктория Горянина

planx.media, Виктория Горянина

В эти 10 дней, наверное, уложилась целая жизнь. Что меня впечатлило больше всего? Сложно ответить и выбрать что-то одно. Например, археология. Раскопки здесь встречаются повсеместно. Очень много гробниц. Одни напоминают маленькие домики и стоят вдоль тропы, иногда чуть ли не прямо в море. Другие смотрят пустыми глазницами окон на прохожих с отвесных скал. Есть настоящие крепости, древние ликийские амфитеатры и много чего еще.

Говоря о древностях, обязательно стоит упомянуть Каякой. Это греческий город-призрак, расположенный недалеко от Фетхие. Греки покинули его во время первой мировой войны, и с тех пор город заброшен. Деревня сохранилась как она была, с домами и дорогами, а общее количество домов превышает несколько сотен.  Больше всего меня впечатлила церковь.  Огромная, с арочными сводами и росписью на стенах в виде переплетающихся линий. Остается ощущение масштаба строения и величия создававших эту красоту руками. Можно легко представить, как здесь было раньше. И как люди, гонимые войной, покидали город. Сразу возникает мысль: «а потом эльфы ушли за море».

О низменном и земном – здесь мне удалось наесться инжира. Тоже победа, между прочим.

planx.media, Виктория Горянина

planx.media, Виктория Горянина

Особого внимания заслуживает гора Химера. На ее склонах расположены места выхода на поверхность природного газа, и от этого гора вечно украшена огненной короной из естественных костров. Мне довелось попасть туда ближе к вечеру. Туристов там, похоже, много в любое время года, но даже несмотря на это побывать в этом месте стоило. Подальше за основными огнями Химеры расположены верхние огни. Они значительно меньше, и туристов там нет совсем.

planx.media, Виктория Горянина

planx.media, Виктория Горянина

Самое яркое впечатление поездки – морские черепахи. Я знала, что они тут водятся, но не представляла, что они такие огромные. И тем более, что мне доведется увидеть их так близко. Встреча состоялось неожиданно. Я познакомилась с местным рыбаком, который живет в бунгало у самого моря. Он предложил сходить с ним на каноэ вверх по течению реки и проверить сети, так как одному ему было скучно. И пообещал, что если я соглашусь, то выделит мне каноэ для путешествия в соседнюю бухту.

planx.media, Виктория Горянина

planx.media, Виктория Горянина

Естественно, я согласилась. Выход на пластиковой лодке в неспокойное море поначалу несколько смущал. Может, именно потому появившуюся над водой голову я увидела поздно. Автоматом проскочила мысль: «нерпа». Как на Байкале и на Сахалине. Только маленькая какая-то голова. А тут это как всплывет! С нехилый такой тазик громадина. Красивая. Не передать словами чувство, когда понимаешь, что она проплывает под лодкой. Особенно с учетом того, что она не намного меньше ширины моего узенького каноэ. Собственно, весь день после этой встречи я гонялась за черепахами. И с веслом на лодке и босиком по колено в воде. Но осторожно! Агрессии они не проявляют, но если их загнать в угол, будут кусаться. А учитывая размер животных, это может закончиться травмой.

planx.media, Виктория Горянина

planx.media, Виктория Горянина

По итогам путешествия хочется написать отзыв о практической стороне вопроса.

Вся тропа довольно годно промаркирована красно-белыми метками, потеряться на ней довольно трудно, хотя карта, само собой, нужна. MAPS.ME на тропе мне хватало с головой. Тропа разная везде. Иногда как шоссе, иногда ниточкой по раскаленной  почве протянута, иногда состоит из камней. Встречались моменты, где проходить с рюкзаком было некомфортно. Приходилось держаться руками за камни, чтобы спуститься, подняться или перелезть через какую-нибудь расщелину. Но в целом тропа довольно простая и особой подготовки не требует. Трек-палки в помощь, как говорится.

Что касается обуви, я шла в обычных кроссовках,  хотя при необходимости повторить выбрала бы что-нибудь более специализированное с жесткой подошвой. Но уж больно меня жара напугала. Из местного зла – колючки. Тут у всего есть колючки, даже у деревьев. По крайней мере летом. От того, что жарко, охота раздеться. Но царапать ноги об колючки не хочется от слова совсем. Дилемма.

planx.media, Виктория Горянина

planx.media, Виктория Горянина

Переходы по такой жаре реальны. В определенный момент организм перестает обращать на жару внимание: сидеть на привале так же жарко, как и идти в гору. При этом если изначальный план представлял собой ранние подъемы и переходы до полудня, то на практике получился обычный ходовой день. Выходило примерно по 25 км в день, перепады высот моментами достигали 1000 м вверх и вниз. Для объективности картины скажу, что средняя температура была 35 градусов и что в общей сложности мною было пройдено чуть более 150 км тропы, так как на прохождение всего маршрута времени не хватало.

planx.media, Виктория Горянина

И это тоже тропа! planx.media, Виктория Горянина

Воды на тропе мало. Есть питьевые фонтаны, но они только там, где тропа спускается к дорогам и населенным пунктам (да и те часто оказываются нерабочими). Мой запас воды представлял собой 2 литра в питьевой системе и около 4 литров воды бутылками. На пути попадаются остатки древних ликийских водохранилищ, но вода там стоячая, и я предпочла с ней не связываться. Все, что MAPS.ME показывал как «Cistern», на практике оказалось пустым либо непригодным для питья. Возможность пополнить запас воды есть также в населенных пунктах, местные жители готовы проявить сочувствие. Еще воду можно найти на пляжах, где встречаются отдыхающие, или даже докричаться или доплыть до яхт, которые часто привозят туристов в дикие бухты. Ах, да. Не все ключи и реки пригодны для питья. Есть не то щелочная, не то соленая вода, на которую мне довелось нарваться дважды.

planx.media, Виктория Горянина

planx.media, Виктория Горянина

Людей на тропе нет. Даже те немногие строения, которые попадаются вдоль пути вне населенных пунктов, могут оказаться пустыми. Построенные повсюду теплицы в это время года простаивают и ждут менее жаркой погоды. Соответственно, люди, работающие в них, укатывают туда, где есть вода и где не так жарко. Туристов на тропе мною тоже встречено не было. Есть, конечно, немалая вероятность, что просто я шла в том же направлении, что и какая-то группа, и оттого с ними не пересеклась. Но все так искренне удивлялись, когда я говорила, куда я иду, и так уверенно отговаривали, что напрашивается вывод, что таких, как я, не так уж много.

planx.media, Виктория Горянина

planx.media, Виктория Горянина

По-английски тут говорят мало. Потому запастись самыми необходимыми турецкими выражениями, пожалуй, стоит. Фраза-рекордсмен, которая нужна была всегда, касалась моих попыток добыть воду, затем следовала фраза о том, что я не говорю по-турецки, и объяснение, куда я иду. Для статистики: на момент, когда я покидала Турцию, мною было выучено более 60 слов и выражений по-турецки, что и сподвигло меня на изучение турецкого языка сейчас, после возвращения домой. Из приятного: в турецком используется латиница, правила чтения просты, благодаря чему цитирование онлайн-переводчика или словаря не вызывает затруднений. Привычны на слух и названия еды. Чай и есть чай (çay), печенье – курабье (kurabiye), шаверма — дёнер (döner). С голода не помрешь.

planx.media, Виктория Горянина

planx.media, Виктория Горянина

Про автостоп. Тропа часто выходит к населенным пунктам. Соответственно, есть возможность пройти ее выборочно, часть маршрута прокатиться автобусами или автостопом. Местные в этом плане крайне отзывчивые, лично на моем опыте было две машины и два мотоцикла. Причем подбирали даже с рюкзаком. Хотя я ни разу не голосовала с поднятой рукой (не было цели сокращать и так урезанный маршрут). Просто если шла вдоль трассы, все тормозили и предлагали подвезти. Конфликтов не было, хотя один из водителей меня явно кадрил. Собственно, единственный, кто не говорил по-английски. Слово «гюзель» (тур. güzel, красивая) я сразу занесла в список особо опасных слов. Справедливости ради, я старалась выглядеть максимально прилично при встрече с людьми, и к любым населенным пунктам, дорогам и прочим общественным местам выходила одетая по канону: длинные штаны и довольно закрытая футболка. Автостоп, пожалуй, я бы назвала безопасным. Для желающих повторить отмечу, что этот небогатый автостопный опыт имелся в туристическом регионе. Что будет в глубинке, мне неизвестно. Из забавного: от местных я получила лучшую характеристику автостопа в моей жизни:

«yes it is safe but there is some fake for hitchhiking .. if u use family car it will be more safe or when u go in the car .. take a picture of driver and u , and say; i will share on the social account .. bla bla ..:)and than share way :):)»

«Конечно, это безопасно, но есть некая хитрость для автостопа…если тебя подвозит семья, это безопаснее, а если другая машина…сфотографируйся с водителем. И скажи, что выложишь фото в соц. сетях…бла-бла… 🙂 И тогда уже можно ехать:) :)»

В целом после перехода могу сделать выводы: тропа летом проходима, но вопрос оправданности ее преодоления в это время года остается открытым. И дело вовсе не в жаре. Просто очень многие пейзажи, которые весной или осенью зеленые и свежие, летом оказываются желтыми, пустынными и лишенными людей. Как следствие, на мой взгляд, проходить полный маршрут летом нецелесообразно и логичнее осмотреть наиболее интересные места, сократив при этом часть длинных переходов.  Мне, впрочем, удалось урвать свою долю приключений, и я могу сказать, что поездка полностью удалась. Эмоций и впечатлений хватит на год вперед. Одна встреча с черепахами чего стоила, или, например, утреннее купание в морской пещере вблизи деревни Кабак. Свет так в воде преломляется, что кажется, что он идет снизу, из синей глубины.

Но самое главное — люди. Встреча с людьми стала для меня приятной неожиданностью. Я прекрасно отдавала себе отчет, что еду летом в туристический регион с пляжным бизнесом. Но нет. Люди здесь по-настоящему открытые и фантастические. Особенно приятно, что даже здесь, в туристическом регионе, в тебе видят человека. Именно человека другой культуры, а не пляжного тюленя или мешок с деньгами. И эти люди готовы помочь или дать совет, не пытаясь извлечь из этого выгоду, готовы поделиться своей культурой, своим светом и своим миром.

Поделиться с друзьями
Подписаться на нашу рассылку